13Б: у страха новый адрес. рецензия

13Б: у страха новый адрес. рецензия

Недавно в Зоне уже был обзор индийского ужастика, ремейка Ужасных мертвецов. И тот фильм был частично комичен. Это — совсем второй случай.

В полной мере современные техно-кошмары в лучших японских традициях. В полной мере себе современная и привычная нам техника, будь то телевизоры, видеомагнитофоны либо телефоны становятся пристанищем духов и других демонов — для большинства из нас это весьма страшно. А вдруг эти духи еще и не через чур благосклонны (а в каком ужастике это было в противном случае?), тогда волосы становятся дыбом.

Хидео Наката, помнится, вынудил нас опасаться капающей из крана воды и звонящего телефона. Викрам К. Кумар, создатель разбираемой ленты, был милосердней к зрителю.

Итак… Храбрецы только что переехали в новую квартиру с номером 13Б. Жить бы да радоваться, но не тут-то было.

В доме прокисает молоко, мобильный телефон фотографирует вместо хозяина дома некое искаженное чудовище, а по телевизору и вовсе идет сериал до боли напоминающий происходящие с участниками семьи события — а время от времени и предвосхищающий их.

Основное, чем цеплял зрителей Звонок это собственного рода переходным эффектом: избавиться от проклятия храбрецы имели возможность, лишь переписав пресловутую запись на другую кассету и дав ее кому или. Но зритель-то наблюдал фильм на видеокассете, линия забери. И в то время, когда это до тебя доходило — становилось жутко кроме того скептикам.

По причине того, что — а что если? В этом фильме аналогичного результата не появляется — зритель остается только наблюдателем истории, так что накал страха все же не сильный. А вот сюжет удалось выстроить мастерски, предугадать развязку мне так и не удалось.

При словах индийский фильм всем представляются, конечно же, пляски и песни. Так вот — они будут, но в ограниченных количествах. Один из вставных музыкальных номеров заменяет… амурную сцену. Индийский кинематограф как и раньше остается, возможно, самым целомудренным в мире.

Но, это чуть ли не единственная уступка канонам во всей картине. Снят фильм на удивление здорово и современно: оператор берет достаточно занимательные ракурсы, монтаж кроме этого в полной мере динамичный и привлекательный. Кроме того цветокоррекция присутствует, и, в полной мере быть может, компьютерная: сцены в проклятой квартире сняты в выделено мрачной, практически лишенной цветов гамме.

Игра актеров в полной мере точна и,пожалуй, лишена привычной по индийским меркам гиперболизации всех переживаний на манер я также твой мам. Нет, актеры все же более эмоциональны, чем это принято в тех же Штатах, не говоря уж о Японии, но переигрывания не чувствуется — по всей видимости, это легко особенности национального темперамента.

Любопытно, что фильм снимался сходу в двух предположениях, на тамильском языке и на хинди. Актеры в основных ролях те же, а вот в ролях второго замысла различия имеется. В Российской Федерации выходила на лицензии версия, снимавшаяся на хинди, длительностью в 137 мин.. Примечательно, что американское издание фильма длится 146. Еще увлекательнее второе: хинди-версия оценена по версии IMDB.com в 6,6 баллов, а тамильская — в 8,9.

Напомню, что практика съемок одного фильма на двух языкахбыла достаточно распространена, например, в ветхом Голливуде: Дракула с Бела Лугошив вечернюю смену снимался на испанском языке, и с другим актером в ключевой роли. Как бы то ни было — я бы сравнил две версии фильма. Мне весьма интересно.

Ах да — на финальных титрах нас ожидает зажигательный видеоклип, причем индийские музыканты угостили нас хорошим техно, которому в начале 90-ых цены бы не было.

13Б: У страха новый адрес (2009) трейлер

Темы которые будут Вам интересны: